تلمبة شيرزاد (صوغان) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزية
جوال إصدار
- tolombeh-ye shirzad
- "تلمبة كوهزاد (صوغان)" بالانجليزي tolombeh-ye kuhzad
- "تلمبة محمد شافي (صوغان)" بالانجليزي tolombeh-ye mohammad shafi
- "تلمبة يارالله (صوغان)" بالانجليزي tolombeh-ye yarollah
- "حميد شيرزادغان" بالانجليزي hamid shirzadegan
- "أمير أباد (صوغان)" بالانجليزي amirabad-e yek
- "خير أباد (صوغان)" بالانجليزي kheyrabad, arzuiyeh
- "تلمبة حجت أباد (مشيز بردسير)" بالانجليزي tolombeh-ye hojjatabad
- "أمامزادة ذكريا (صوغان)" بالانجليزي emamzadeh zakaria
- "تلمبة شهيد زنغي أبادي (مشيز بردسير)" بالانجليزي tolombeh-ye shahid zangiabadi
- "غتشين (صوغان)" بالانجليزي gachin, arzuiyeh
- "برنت أباد (صوغان)" بالانجليزي parnatabad
- "حسن أباد (صوغان)" بالانجليزي hasanabad, soghan
- "حسين أباد (صوغان)" بالانجليزي hoseynabad-e yek, arzuiyeh
- "حيدر أباد (صوغان)" بالانجليزي heydarabad, soghan
- "علي أباد (صوغان)" بالانجليزي rustai-ye aliabad
- "فتح أباد (صوغان)" بالانجليزي fathabad, arzuiyeh
- "والي أباد (صوغان)" بالانجليزي valiabad, arzuiyeh
- "لوغان شالمرز" بالانجليزي logan chalmers
- "موتور بمب أزادغان (أرزوئية)" بالانجليزي mowtowr pamp-e azadegan
- "فرانشيسكو غارزا غوتيريز" بالانجليزي francisco garza gutiérrez
- "أزاد تبة (شيرنغ)" بالانجليزي azadtappeh
- "تلمبة عشايري حسن كريمي (حسين أباد كرمان)" بالانجليزي tolombeh-ye ashayiri hasan karimi
- "تلمبة عشايري دامداري (محمد أباد كرمان)" بالانجليزي tolombeh-ye ashayiri damdari
- "تلمبة شهيد وردي (غلزار بردسير)" بالانجليزي tolombeh-ye shahid allah verdi
- "تلمبة صفايية (حسين أباد)" بالانجليزي tolombeh-ye safaiyeh
- "تلمبة ركن الديني (أرزوئية)" بالانجليزي tolombeh-ye rokn ol dini
كلمات ذات صلة
"تلمبة خانة سبز آب (حومة انديمشك)" بالانجليزي, "تلمبة رحيم بور (أرزوئية)" بالانجليزي, "تلمبة ركن الديني (أرزوئية)" بالانجليزي, "تلمبة شهيد زنغي أبادي (مشيز بردسير)" بالانجليزي, "تلمبة شهيد وردي (غلزار بردسير)" بالانجليزي, "تلمبة صفايية (حسين أباد)" بالانجليزي, "تلمبة عشايري حسن كريمي (حسين أباد كرمان)" بالانجليزي, "تلمبة عشايري دامداري (محمد أباد كرمان)" بالانجليزي, "تلمبة كاظمي (علي أباد ملك)" بالانجليزي,